Ambasada
Pozdravna reč ambasadora Imamure
Želim vam srećnu Novu godinu. Nadam se da ćemo i ove godine sarađivati u dobroj volji. U Japanu je 2024. godina započela burno. Zemljotres je pogodio poluostrvo Noto. Želeo bih da izrazim svoje najdublje saučešće svima koji su pogođeni ovom katastrofom i pomolim se za pokoj duša onih koji su izgubili svoje dragocene živote u ovoj tragediji. Odmah nakon što je zemljotres pogodio Japan, dobili smo poruke saučešća od mnogih ljudi u Srbiji, uključujući i predsednika Vučića. Izuzetno sam vam zahvalan na tome. Još jednom sam se uverio u to da su Japan i Srbija iskreni prijatelji koji jedni drugima pomažu u teškim vremenima. Šta možemo da kažemo za 2024. godinu? Kao što mnogi ističu, ove godine održaće se predsednički izbori u SAD, dok su u mnogim zemljama Evrope zakazani parlamentarni izbori, uključujući i izbore za Evropski parlament. Sa druge strane, nema ni naznake rešenja sukoba u Ukrajini i u Gazi, te se krajnje neizvesna situacija u svetu i dalje nastavlja. Kako međunarodna zajednica postaje sve podeljenija, sve važnije je održavati i jačati slobodan i otvoren međunarodni poredak zasnovan na vladavini prava, što bih želeo da nastavim da prenosim i srpskoj strani. Kada je u pitanju Srbija, vladajuća stranka je pobedila na parlamentarnim izborima krajem prošle godine, stičući poverenje svojom dosadašnjom politikom. Iako po pitanju Kosova i dalje nije ustanovljen put ka rešenju problema, nadam se da će se reforme ka članstvu u EU i aktivne mere za uvođenje stranog kapitala, uključujući i podršku japanskim kompanijama, nastaviti i u budućnosti. Tokom prošle godine došlo je do oporavka od korone virusa, i očekuje se da će ubrzo nakon izbora novi sastav Narodne skupštine i Vlade biti formiran. Stoga, može se reći da se ove godine stvaraju uslovi pogodni za revitalizaciju međuljudske razmene između naše dve zemlje. Putem razmene naših parlamenata i vlada, kao i poslovne i kulturne razmene i saradnje sa lokalnom kancelarijom “JICA” (Japanske agencije za međunarodnu saradnju), želeli bismo da podržimo dalju međuljudsku razmenu između naše dve zemlje, a koja će podrazumevati socijalnu zaštitu, sport, obrazovanje, turizam i druge oblasti. U svojim susretima sa građanima Srbije, uvek osetim izrazitu naklonost ka Japanu. Mislim da je to rezultat višegodišnjih napora naših prethodnika iz obe zemlje i dragoceno bogatstvo. Ceneći to, želeo bih da nastavim sa našom razmenom i naše prijateljstvo učinim još jačim. Bezbednost japanskih državljana i dalje ostaje naš prioritet. Saradnja sa Vladom Srbije posebno je važna prilikom potvrđivanja bezbednosti i pružanja podrške u slučaju katastrofe ili nepogoda većih razmera, a sa tim u vezi smo se uverili i u jačanje saradnje sa MUP-om Srbije. I ove godine želeli bismo da sa Japancima koji žive u Srbiji održimo sastanak o bezbednosnim merama i da sa svima razmenimo mišljenja o merama bezbednosti. Ova godina je „Godina zmaja”. U japanskom jeziku postoji reč „Torjumon”, za koju kažu da potiče iz drevne kineske priče o šaranu koji se popeo uz brzake Žute reke i pretvorio u zmaja. Mnoge prepreke će nam možda stajati na putu, ali bih želeo da ih ove godine uspešno savladamo, baš poput zmaja. Još jednom svima vam želim zdravu i uspešnu godinu!